別惹我英文翻譯?翻譯:別惹我。Honour to the end。翻譯:榮耀到最后一刻。《變形金剛》系列電影十分經典,原著漫畫是歷史上最成功的商業動畫之一,于80年代開始至今風靡全球,第一部真人版《變形金剛》于2007年7月3日在美國上映,之后一共出了四部真人電影,每一部都人氣火熱,關注度極高。自然,那么,別惹我英文翻譯?一起來了解一下吧。
你才有病,本小姐心情不好,別惹我
You're sick, the lady is in a bad mood, don't tease me
你才有病,本小姐心情不好,別惹我
You're sick, the lady is in a bad mood, don't tease me
Older sieter: my mood is not good, do not offend me百度地圖
button,底線的意思,push my botton,觸及我的底線,肯定是惹到我了,當然要發怒,所以don't push my button 就是別惹我的意思。
political button和{政}治}活動有關的紐扣型物品。
光字面意思“別惹我”,那么Don't mess with me比較準確,因為他只有這一個意思
上面說的Don't bother me可以用在表示“(我很忙)不要打擾我”.
其他類似的還有:Don't piss me off別惹我(生氣),Stay away from me你給我躲開,Don't get on my nerve別惹煩我,Leave me alone別管我
各種說法語氣程度各有不同,但基本都表達了這個意思,看場合用了
外國人更常用:
Don't push my boundary.
另外也可以說:
Don't bother me.
以上就是別惹我英文翻譯的全部內容,button,底線的意思,push my botton,觸及我的底線,肯定是惹到我了,當然要發怒,所以don't push my button 就是別惹我的意思。political button和{政}治}活動有關的紐扣型物品。內容來源于互聯網,信息真偽需自行辨別。如有侵權請聯系刪除。